X

La palabra “literalmente” se está usando, literalmente, para todo

La RAE acepta el uso de "literalmente" en frases en las que tiene un sentido figurado, pero Fundéu advierte acerca de su abuso

Hay gente que solo acepta el significado literal de "literalmente" y que no soporta que uno diga cosas como: "Estoy literalmente muerto de cansancio" o "con este atasco vamos a llegar literalmente la semana que viene".

En estos ejemplos, "literalmente" no quiere decir, como apunta el diccionario, "conforme a la letra del texto, o al sentido exacto y propio, y no lato ni figurado, de las palabras empleadas en él”. De hecho, es casi lo contrario: se utiliza para añadir énfasis a una frase cuyo sentido es figurado.

El debate sobre esta palabra, que no es nuevo, ha vuelto después de un compartidísimo tuit en contra de este uso (y de su abuso por parte de los medios), que ha provocado centenares de respuestas.

PALABRAS QUE SIGNIFICAN DOS COSAS CONTRADICTORIAS

Hay unas cuantas palabras que significan una cosa y la contraria, los llamados autoantónimos. Por ejemplo, “sancionar”: “autorizar o aprobar cualquier acto, uso o costumbre”, y también,“aplicar una sanción o castigo a alguien o algo”. Es decir, te pueden poner una sanción por no respetaruna sanción.

En algunos casos, se trata de palabras que han perdido su significado original. Por ejemplo, “enervar” significa "debilitar, quitar las fuerzas", pero hoy en día y desde el siglo XIX se usa más menudo como todo lo contrario: “Poner nervioso”.

Judith González Ferrán, de Fundéu, apunta que en el caso de “literalmente”, que se usa a veces para enfatizar frases metafóricas, estaríamos en el momento de cambio de significado de la palabra, que es el de más riesgo para causar confusión.

Pone el ejemplo de "sensiblemente" en frases como “los beneficios de la empresa aumentaron sensiblemente”. Según ha documentado Fundéu, las personas de más edad tienden a interpretar que los beneficios han crecido mucho. Pero para los más jóvenes este “sensiblemente” suele significar “poco”.

La lengua cambia, con independencia de si nos gustan o no esos cambios. Y a veces lo hace sensiblemente.

Categorías: Internacionales
admin:
X

Headline

You can control the ways in which we improve and personalize your experience. Please choose whether you wish to allow the following:

Privacy Settings